Sono considerati “tatuaggi magici” perchè una volta tatuati sulla pelle attirano a se un’energia cosmica capace di realizzare il sogno che avete deciso di tatuarvi. Un pò come quando da bambini di esprimeva un desiderio spegnendo le candeline sulla torta del compleanno. Un tatuaggio, un desiderio. Si tratta dell’alfabeto aramaico, conosciuto anche come l’antica lingua ebraica, che rimanda alla notte dei tempi e alle origini anche della religione cristiana. Ad esempio anche Gesù, ai tempi, parlava aramaico.
Questi Tatuaggi Esoterici Cabalistici detti ” Magici ” si compongono non casualmente. Questo tatuaggio include il nome e il cognome più la data di nascita in lettere alfabetiche in lingua Aramaico, insieme al desiderio da realizzare. Il tutto seguito da alcune parole di potere e formule antiche che vengono messe nella frase. Sembra magia nera, ma non lo è.
La Lingua Aramaico, si costruisce con una frase composta dal nome, cognome e data di nascita di tutti i coinvolti nell’obiettivo che il richiedente desidera, più l’obiettivo stesso. Sono parole e tatuaggi, realizzati per svariati motivi. c’è chi cerca l’amore, il successo lavorativo, la protezione, l’amicizia, il benessere, la passione. Insomma, ognuno nasconde un desiderio, e se siete appassionati di tatuaggi, perchè non provarci?

Naturalmente bisogna crederci, avere fede nel proprio desiderio e nella cultura a cui ci siamo affidati per raggiungere il nostro obiettivo. Si ricorda che un Tatuaggio Cabalistico Ebraico Giudaico (Aramaico)- così come la magia nera- è qualcosa di molto potente e non va assolutamente sottovalutato. Infatti, chi si presta a questi segni di potere significa che ha fede e crede fermamente in quello che si è tatuato. Tutta la Magia è Energia. Molta gente ha visto cambiare la propria vita dal giorno alla notte con un vero tatuaggio cabalistico magico esoterico insieme a credo e fede e rispetto.
Attenzione!
Essendo un alfabeto totalmente diverso dal nostro è molto facile incappare in errori. Le lettere dell’aramaico antico hanno un significato complesso mistico e sacro e sono veramente pochi quelli che sanno comporre frasi per creare un tatuaggio Di fatto, le vocali di questo alfabeto non sono come le nostre e questo crea un’enorme difficoltà nel trascrivere ad esempio i nomi italiani , come avviene anche per l’ebraico e per l’arabo.
L’importante è ricorrere comunque alla consulenza di un traduttore italiano-aramaico certificato, nel caso in cui vogliate tatuarvi una parola particolare in questa lingua. Non smetteremo mai di dirlo. Un Tatuaggio, a differenza dei diamanti, è per sempre. Quindi evitate traduzioni alla Google translate, affidatevi al”esperienza e , in questo caso, alla fede.
